Sofia Agacher (sofia_agacher) wrote,
Sofia Agacher
sofia_agacher

КАНИКУЛЫ В ПУЭРТО-ВАЛЬЯРТА. РАССКАЗ ( НАЧАЛО)


“ Ура!!!! Завтра последний день школы, а послезавтра я улетаю с бабушкой в Мексику. Надоела эта зима, холод и бесконечные уроки! Через шесть часов полёта, я побегу на пляж, лягу на доску и буду кататься на волнах! Здорово! А ещё башка обещала познакомить меня с дельфинами, китами и морскими львами. Скорее бы наступило послезавтра,” - так думал десятилетний кареглазый мальчуган по имени Ромка, складывая ласты, маску и трубку в свой рюкзак.

[Spoiler (click to open)]

По мнению Ромки, у него была странная семья. Ведь он родился и жил в Америке, где все разговаривали по-английски, но его бабушка Соня была русской и считала, что мальчик должен знать язык своих предков. Бабушку мальчуган любил, но русский язык был очень трудным. Практически, все слова в нём всё время менялись, а понять и запомнить, как и для чего они меняются, Ромке было сложно. То ли дело английский язык, где слова почти всегда оставались такими же и структура предложений была постоянной.

-   Конечно, кто может понять этих русских, если они разговаривают каждый раз другими словами? - брюзжал мальчишка, пытаясь в канун Рождества избежать очередного урока русского языка. - Слово “задавить” есть, а “задавитого” паука нет; слово “ стеклянный” стол есть, а “кухняного” стола - нет; слово “земляника” - есть, а “земляникового” пирога - нет. Не логично. То ли дело в английском языке, слово “мистер” пишется сокращённо как “Мr”, а слово миссис также, как мистер только со знаком доллара “Мrs”, и то же самое при написании “он” или “he” и “она” или “she”. А всё потому, что женщины любят деньги. Логично? Бабушка, я тебя спрашиваю, что ты молчишь? - фантазировал Ромка, оттягивая начало занятия.

-  А молчу я, потому что всё это, конечно, очень интересно, внук, но у нас урок, и не надо пытаться проболтать его на отвлеченные темы, - обречённо проговорила Софья, вот уже полчаса, как старавшаяся уговорить Ромку приняться за  русскую грамматику. И тут, её осенила идея: предложить мальчугану такую сильную мотивацию, чтобы он сам хотел заниматься.

- Знаешь, родной,  у меня к тебе есть деловое предложение!

-   Какое? - тут же оживился мальчишка и вскочил со стула.

-   Ты обещаешь, что у нас, четыре раза в неделю, будут уроки  русского языка, а я - на следующих весенних каникулах отвезу тебя в Мексику и познакомлю с дельфинами и морскими львами, - и Софья пододвинула к внуку учебник.

-  Как это ты меня познакомишь с дельфинами или морскими львами? Они же плавают в океане, - задумчиво спросил мальчуган и хитренько улыбнулся, готовясь торговаться с бабушкой по условиям сделки.

-  Видишь ли, дорогой, есть такое особое место в Мексике, на берегу Тихого океана, в бухте  Бандерас, где есть аквапарк, и в нём живут самые умные в мире дельфины, они катают людей, улыбаются им и даже поют песни, - начала объяснять Софья, понимая, что сейчас со стороны внука последует встречное предложение, от которого она не сможет отказаться.

-  Знаешь, башка, давай так! Мы летим к бухте Бандерас, а я три – три! - раза в неделю учу этот жуткий русский язык, - выторговал Ромка и обречённо вздохнул.

Мальчик честно три раза в неделю занимался с бабушкой русским языком, и теперь настала очередь Софьи выполнить условия договора и лететь с ним в Мексику.

Ромка и Софья приземлились в международном аэропорту города Пуэрто-Вальярта, расположенного на тихоокеанском побережье Мексики, в штате Халиско. Узкая полоска песчаных пляжей, зажатая между волнами залива Бандерас и горами, растянулась на десятки километров. В бухте были рассыпаны многочисленные островки, рифы и обломки скал, что делало этот залив излюбленным местом зимней миграции горбатых китов, и постоянным местом проживания дельфинов, морских львов, гигантских мант и черепах. До XVI века эти места относились к легендарному государству табасков, а потом формально принадлежали испанцам. Хотя завоеватели так и не дошли сюда, а застряли в горах, где добывали серебро. Основным же богатством этих мест являлись рыба и красоты, что совсем не интересовало испанскую корону. Ацтеки постоянно воевали с государством табасков и называли его очень точно: “ место тех, у кого есть рыба”. Местные жители, выросшие в постоянном единоборстве с океаном, и ходившее на китобойный и рыбный промысел с малолетства из поколения в поколение, были морским народом - высоким, широкоплечим, с сильным и непокорным нравом, в отличие от  маленьких и трудолюбивых майя, населяющих практически всю остальную территорию Мексики.








Красивый город, состоящий из белых домов с красными черепичными крышами, кованными балконами и решётками фасадов; набережная Меликон со сказочными бронзовыми памятниками, многочисленными художниками и туристами; бронзовая скульптура мальчика верхом на морском коньке; белоснежные яхты и разноцветные паруса катамаранов - всё это осталось позади такси, увозящего бабушку с внуком и горку их чемоданов в местечко Пунта-де-Мита, расположенное на северной оконечности залива, недалеко от Пуэрто-Вальярта. Это был омываемый с трёх сторон водой полуостров, где сходились вместе воды залива Бандерас, Тихого океана и моря Кортеса. Здесь располагались знаменитые пляжи, попасть куда можно было только во время отлива. Вдоль береговой линии, прямо из воды полупрозрачного синего цвета, выступали коралловые рифы, напоминающие больше разбросанные драконьи зубы, чем осколки скал. И это было излюбленное место игр горбатых китов и дельфинов, с которыми мечтал подружиться кареглазый мальчик по имени Ромка.

Мальчик с бабушкой поселились в небольшом пансионе с названием “Мечта”. Ромка тут же надел плавательные шорты, взял доску и выбежал на берег океана. Было время прилива, волны образовали  плотную стену пены, которую на своих досках пробовали штурмовать несколько десятков мальчишек и девчонок. Через несколько минут жёлтая майка Ромки замелькала среди них. Софья заметалась вдоль пляжа, боясь за внука. Попыталась войти в воду, но сильная волна сбила её с ног и выбросила на песок. Ужас охватил женщину, когда среди ярких маек детей вдруг появились треугольные плавники.

-  Да, не волнуйтесь вы так, всё с вашим мальчиком будет хорошо! - раздался над ухом Софьи спокойный голос мужчины, одетого в оранжевую майку с надписью “Спасатель”. - Время прилива и захода солнца - самое подходящее здесь для купания детей на досках. Видите, дельфины приплыли поиграть с детворой, а они самые лучшие няни и спасатели в одном лице. Как только, солнце коснётся горизонта, и появится его зеркальное отражение в воде или корона, дельфины начнут выталкивать своими носами ребятишек на берег.



Много детей с родителями прилетают сюда из различных стран мира, чтобы на закате поплавать и поиграть с дельфинами. Вы ведь, скорее всего, тоже приехали в Пунта-де- Мита для этого. Так, что же вы нервничаете, радуйтесь, что вы и ваш ребёнок можете соприкоснуться с таким чудом природы! Посмотрите вокруг, видите, сколько стоит и сидит родителей на пляже в ожидании своих чад. Ведь что удивительно, только дети могут здесь плавать на досках во время прилива и общаться с дельфинами. Сильные волны выбрасывают тяжёлые тела взрослых, как бы охраняя территорию, где встречаются ребята и дельфины.

Через полчаса солнце достигло океана и решило тоже покачаться на волнах на своей короне-доске. Дельфины же, как по команде, высунули головы, открыли зубастые рты-клювы и начали пронзительно стрекотать. Звук был настолько пронзительным и выворачивающим мозг наружу, что детвора стала разворачиваться и плыть к берегу, а тех, кто по различным причинам, замешкался, дельфины подталкивали носами по одному или парами. Ромку вытолкнул на берег большой дельфин, который после исчез в прибое, но затем вынырнул почти на половину, несколько раз подпрыгнул на своём хвосте и прострекотал что-то, как будто прощаясь с мальчиком.

-   Соня, Соня, я подружился с дельфином! У него такая нежная и шелковистая кожа, как шерсть у нашей кошки Симки, и урчит он, когда его гладишь, точно также, как она, только намного громче. И плавать с ним, держась за его плавник, очень здорово и быстро. Я назову его Морис, и буду ждать его здесь каждый вечер! - возбуждённо рассказывал мальчик своей бабушке, пытавшейся закутать его в большое пляжное полотенце и согреть.

-   Этого дельфина зовут не Морис, а Артуро. Он мой друг, и я знаю его уже два года. Он редко играет с кем-нибудь, кроме меня, но ты ему очень понравился, - проговорил небольшого роста смуглый черноволосый мальчик, по виду похожий на местного обитателя. - Меня зовут Педро, я живу в небольшом домике за вашей гостиницей вместе с мамой и сестрой. И я тоже понимаю, и могу говорить по-русски.

-  Откуда ты знаешь русский, у тебя мама русская, а отец мексиканец? - удивился Ромка, привыкнув, что редко, кто из окружающих понимал русский язык, на котором бабушка старалась всё время разговаривать с ним.

-   Можно, сказать, что я родом из России, хотя моя мама канадская француженка, - начал объяснять Педро.

-   Как это? - воскликнул Ромка, протягивая руку за бутылкой воды.

-   Ромка, отстань со своими расспросами от Педро - это не тактично, - попыталась унять любопытство внука Софья.

-  Нормально, я рад поговорить по-русски, поскольку я могу разговаривать на этом языке только со своей сестрой и с Артуро. Я, Петя, и моя сестра Алика родились в Сибири, в маленьком городке под Красноярском. По национальности мы удмурты и очень похожи на мексиканцев, поэтому все окружающие принимают нас за местных жителей. Я не помню своих родных родителей, мы с сестрой прожили в детском доме шесть лет и очень болели, я почти не разговаривал. А четыре года тому назад, наша новая мама Сесиль нас усыновила, привезла в Канаду, долго лечила, а потом мы переехали в Мексику, и уже здесь, благодаря Марине, я начал говорить, причём сразу на четырёх языках: испанском, французском, английском и русском, - привычно рассказывал мальчик, порой вставляя в русскую речь испанские и английские слова, а иногда и целые предложения.

-   А, кто такая, Марина? - не унимался с расспросами Ромка, глядя на своего нового приятеля округлившимися глазами.

-   Марина - это морская львица. Она живёт в аквапарке, в специальном, отдельном бассейне с морской водой.



И, моя мама, Сесиль, работает с ней и помогает людям, приезжающим к Марине лечиться. А, когда Марина устаёт лечить людей, она показывает смешные шоу для детей и играет с ними. Приезжайте завтра утром, пораньше, в аквапарк, я познакомлю вас с мамой и Мариной. И, вы всё сможете увидеть своими глазами. Встречу вас завтра, в девять утра, у входа. До свидания, - попрощался Педро, схватил свою доску и побежал по песку вдоль океана.

Назавтра, ровно в назначенное время, Софья и Ромка приехали на такси ко входу в аквапарк. Педро уже был на месте и ждал их. Они купили билеты на первое, десятичасовое, шоу морских львов и прошли внутрь. В большом круглом бассейне, окружённом цветущими гибискусами и гигантскими гуавами, в тени, под растянутым над водной гладью тентом, на большой надувной подушке лежала морская львица, сложив руки-плавники на круглом животе.

-  Башка, башка, смотри, какая она красивая, и потом, у неё скоро будут бэби, - зашептал Ромка, боясь потревожить сон животного. Львица открыла свои большие глаза, повернула голову в сторону мальчика, помахала, приветствуя его, плавником, и улыбнулась.

-   Здравствуйте, можете говорить громко, уже девять часов и Марине пора вставать, делать гимнастику и завтракать, - поздоровалась с гостями маленькая изящная блондинка, одетая в специальный костюм для плавания. - Меня зовут Сесиль, я мама Педро. А, тебя, как сказал мне сын, зовут Роман, и ты понравился Артуро. Откуда ты знаешь, Роман - обратилась она к мальчику, - что морская львица ждёт потомство?

-  Я просто вижу это в своей голове. У львицы скоро родятся два детёныша, и они будут такие большеглазые и хвостатые, как инопланетяне из фильма, - не задумываясь, ответил Ромка.

-   О, да, ты можешь принимать телепатическую информацию от Марины, и, возможно, работать переводчиком между нею и людьми. Это как раз то, что делаю я. Давай, попробуем потренироваться в телепатии, когда она будет делать зарядку. Согласен? - предложила Ромке Сесиль и поставила ведро рыбы рядом с бортиком бассейна.

-   Завтракать, моя девочка, завтракать, - позвала львицу женщина. Села рядом с ведром, опустив ноги в воду, и стала доставать рыбу, протягивая львице по одной рыбине. После каждой проглоченной рыбы Сесиль гладила Марину по голове, не переставая при этом ласково с ней разговаривать. -  Теперь, Роман, сядь с другой стороны ведра и так же, как я, покорми, погладь Марину и обязательно поговори с ней. Это поможет тебе настроиться на общение со львицей. - Ромка тут же уселся на бортик бассейна и принялся кормить Марину, нежно почёсывая ей голову и мурлыкая без слов. Львица щурила глаза от удовольствия и неожиданно начала мурлыкать в ответ.

-  Как, это у тебя так получилась? - изумилась Сесиль. - Марина очень любит детей, даёт им себя гладить, но не щурится так довольно и не урчит.

-   Очень просто! Я представил, что передо мною не морская львица, а моя любимая кошка Симка, только большая, и я кормлю её и глажу, - начал спокойно, как что-то само собой разумеющееся, объяснять мальчик.

-   Хорошо, давай продолжим тренировку, - оправилась от удивления Сесиль. -  Повернись к нам спиной, Марина будет протягивать мне различные предметы, а ты попытаешься, не видя происходящего, их назвать.

Ромка встал, отошёл к гигантской гуаве и повернулся спиной ко всей компании. Марина подтянулась на передних плавниках, перекинула через бортик бассейна свой раздвоенный хвост, подошла на нём, передвигая плавниками хвоста, как ногами, к большой корзине с различными предметами и выбила из неё плавником надувной мяч.

-   Какой предмет выбрала Марина? - спросила Сесиль.

-   Мяч, - не задумываясь, быстро ответил мальчик.

-   Верно, - обрадовалась Сесиль. - Марина, девочка моя, выбери что-то посложнее, - попросила она львицу. И тогда, это фантастической красоты и изящества, почти двухметровое создание подошло к фотографу, стоящему недалеко от неё, и ткнулось мордой в его шляпу-сомбреро.

-  Ну, теперь Марина задала тебе, Ромка, очень сложное задание, ни за что не угадаешь! - рассмеялась Сесиль, явно довольная шуткой Марины.

-  Я вижу, что это мексиканская шляпа, с большими полями, -  выпалил мальчик и вытер со лба пот.

-   Потрясающе! - закричали в один голос почти все присутствующие.

-   Я надеюсь, что ты всё это снял на камеру для нашего экспериментального журнала? - воскликнула Сесиль, обратившись к фотографу.

-   Конечно, мэм, - ответил тот и поправил своё, ставшее теперь таким значимым, старенькое сомбреро.

-   Простите, я не знаю, как вас зовут, - обратилась Сесиль к Софье, - но я знаю, что вы бабушка Романа. У меня есть к вам предложение, не могли бы вы привозить внука утром на несколько часов сюда, чтобы мы могли продолжить наши экспериментальные занятия. Конечно, если сам мальчик согласен.

-   Ура! Ура! Мою бабушку зовут Софи, и я буду счастлив приезжать к Марине каждое утро! Правда, ба?! Ведь, тебе тоже всё это очень нравится, - мальчик радостно засмеялся.

-   Конечно, мы согласны, - ответила Софья и тихо опустилась на скамейку для зрителей.

-   А теперь, Роман, в награду за твои удивительные способности и участие в эксперименте, ты можешь поплавать вместе с Педро и Мариной в бассейне.



А мы, с твоей бабушкой, немного поговорим, - предложила Сесиль обалдевшим от счастья мальчишкам и присела рядом с Софьей.

Tags: РАССКАЗЫ О РОМКЕ И ЕГО БАБУШКЕ
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • НАШ КОНКУРС В РАДИОЭФИРЕ!

    Дорогие, друзья! 23 июня будет радиоэфир, посвящённый нашему конкурсу "Мы и наши маленькие волшебники" и программе развития семейного…

  • КЛАССНЫЙ ЖУРНАЛ ПРОСНУЛСЯ!!!

    Положение о конкурсе «Мы и наши маленькие волшебники!» Литературное агентство Софии Агачер и «Классный журнал» объявляют о…

  • ЖИВОЙ КОМПЬЮТОР И ЖИВОЙ ЖУРНАЛ.

    elshan ec. Бьюсь, бьюсь с конкурсом рассказов для семейного чтения. Пишу всем своим друзьям по ЖЖ: " Ребята, вы же элита социальных…

  • ЖИВОЙ ЖУРНАЛ НЕ УМИРАЕТ!

    Читаю ленту своих друзей в Живом Журнале! Посты интересные про путешествия, еду, какие-то забавные случаи из собственной жизни, репортажи о…

  • ВИДЕОТРАНСЛЯЦИЯ ПРЕЗЕНТАЦИИ В БИБЛИО-ГЛОБУСЕ

    Дорогие мои друзья! Я обещала вам, что все вы сможете посмотреть презентацию моей книги "Рассказы о Ромке о его бабушке". Узнать…

  • ГРУСТНАЯ КНИГА

    София Агачер со своими читателями на Красной площади Герой моих рассказов Ромка в рассказе "Грустный телевизор" говорит:"Каждая…

  • КНИЖНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ "КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ"

    София Агачер и читатель её книги Артемий на фестивале "Красная площадь" В эти выходные на Красной площади проходит книжный фестиваль.…

  • КЛУБ "НОВЫЕ ИМЕНА"

    Дорогие друзья! Вчера прошла презентация моей книги в Библио-Глобусе на Лубянке. Презентация была организована очень хорошо. Замечательный…

  • ПРЕЗЕНТАЦИЯ В МДК НА АРБАТЕ

    Сегодня прошла презентация моей книги в МДК на Арбате. Потрясающий магазин и очень молодой творческой коллектив. Организовано всё было блестяще.…

promo sofia_agacher november 9, 2016 13:41 48
Buy for 50 tokens
В 9 ( сентябрьском), 10 ( октябрьском), 11( ноябрьском), 12 (декабрьском) 2016 года и в 1 (январском) журналах " Юность " напечатаны мои первые шесть рассказов: " Будущее в прошедшем", " Гиблое место", " Зависть Богов" и " Сердечко с…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 62 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →